- Official Journal of the European Communities, Luxembourg, 30 January 1976, vol.19, No. L 25, p.20.
ذیلاً به چند نمونه از مقررات معاهده فوق الذکر اشاره میشود.
الف) کنوانسیون لومه
۲- کنوانسیون لومه میان کشورهای ACP و جامعه اقتصادی اروپا تحت عنوان همکاری تجاری چنین مقرر داشته است:
فصل ۱
ترتیبات تجاری
ماده ۷
۱- دولتهای ACP ملزم نیستند که در طی دوره زمانی این کنوانسیون، نسبت به واردات کالاهایی که در کمیسیون اروپایی تولید میشود، تعهداتی را بر عهده گیرند که با تعهدات بر عهده گرفته شده کمیسیون اروپایی نسبت به واردات کالاهایی که در کشورهای ACP مطابق این بخش تولید میشود، یکسان باشد و این بخاطر نیازهای توسعهای فعلی کشورهای ACP است.
۲- (الف) کشورهای ACP در تجارت خود با کمیسیون اروپایی نباید میان اعضا تفاوتگذارند و بایستی در قبال اعضای جامعه اقتصادی اروپا رفتاری داشته باشند که از حیث مطلوبیت کمتر از رفتار ملت کاملهالوداد نباشد.
(ب) رفتار ملت کاملهالوداد اشاره شده در بند الف نبایستی در رابطه با روابط تجاری یا اقتصادی میان دولتهای ACP یا میان یک یا بیش از یکی از دولتهای ACP با دیگر کشورهای در حال توسعه، اعمال شود. ↑
- TD/B/609 Add. 1 (vol.v), p. 177.
موافقتنامه بانکوک
(ب)
ماده ۱۰: در موضوعات تجاری هر گونه مزیت، نفع، امتیاز یا مصونیتی که توسط یکی از دولتهای شرکت کننده در رابطه با محصولی که مبدأ یا مقصد آن در هر کشور شرکت کننده یا هر کشور دیگری اعطا میشود، بایستی فوراً و بدون قید و شرط به محصولی که در سرزمین دیگر اعضا شرکت کننده تولید شده یا به منظور فروش به آنجا انتقال مییابد، تسری یابد.
ماده ۱۱.
مقررات ماده ۱۰ نباید در رابطه با ترجیحاتی اعمال شود که از سوی دولتهای شرکت کننده….
(ب) منحصراً به کشورهای در حال توسعه دیگر قبل از لازم الاجرا شدن این موافقتنامه اعطا شده است…
(د) به هر کشور شرکت کننده دیگری و یا کشورهای در حال توسعه عضو کمیسیون اقتصادی و اجتماعی آسیا و اقیانوسیه) ( ESCAP که با کشور شرکت کننده مبادرت به تشکیل یک گروه واحد اقتصادی (اتحادیه اقتصادی) میکنند، اعطا شده است.
ه( به هر کشور شرکت کننده دیگر و یا دیگر کشورهای در حال توسعهای که با دولت شرکت کننده یک موافقتنامه همکاری صنعتی منعقد میکنند یا در بخشهای دیگر تولیدی در چارچوب ماده ۱۲ یک شرکت مختلط را تشکیل میدهند.
ماده ۱۲. کشورهای شرکت کننده موافقت میکنند تا ترجیحات تعرفهای و غیر تعرفهای خاص را که به نفع محصولات مندرج در موافقتنامههای همکاری صنعتی و شرکتهای مختلط در بخشهای دیگر تولید میباشد و یا با مشارکت دیگر کشورهای در حال توسعه که اعضا گروه مذاکرات تجاری ESCAP هستند و منحصراً به نفع کشورهای شرکت کننده در موافقتنامههای گفته شده یا شرکتهای مختلط اعمال میشوند را بررسی نمایند. ↑
- “Official Records of the General Assembly, Thirty – Second Session”, Supplement No. 11, (A/32/11), Para (44 – ۴۳). ↑
-YILC, 1978, vol. II, part two, p. 68. ↑
- Article II: 1 of the GATS ↑
- جوامع اروپایی اشاره داشتند به اینکه برخلاف ماده (۲)۱، ماده ۱۷ گاتس راجع به تعهد به رفتار ملّی، صراحتاً بیان کرده است که این تعهد هم به تبعیض قانونی و هم به تبعیض دوفاکتو قابل اعمال است.
Vanden Bossche, Peter, op.cit., pp. (368 – ۹). ↑
- هر چند نهاد استیناف با این ایده که گاتس تبعیضات دو فاکتو را هم شامل میشود موافق بود، اما استدلال پانل را کاملاً قانع کننده نیافت. زیرا پانل ماده ۲ گاتس را در پرتو گزارشهای تفصیلی پانل از تعهد به رفتار ملّی مندرج در ماده ۳ گات تفسیر نموده بود. نهاد استیناف به این نتیجه رسید که ماده ۲ گاتس مربوط به رفتار ملت کاملهالوداد است و نه رفتار ملّی، لذا مقرراتی که مربوط به تعهدات رفتار ملّی در گاتس و رویه پیشین گات راجع به تعهد به رفتار ملّی مندرج در ماده ۳ گات ۱۹۹۴ میشود، لزوماً ارتباطی با تفسیر ماده ۲ گاتس ندارد. مطابق با نظر نهاد استیناف، پانل میتوانست مبنای استدلالی محکمتری برای مقایسه تعهد ملت کاملهالوداد در ماده ۲ گاتس با تعهدات ملت کاملهالوداد در گات ۱۹۹۴ داشته باشد.
نهاد استیناف به ویژه به گزارش در قضیه جامعه اقتصادی اروپا – واردات گوشت اشاره میکند.
Appellate Body, EC – Bananas III, op.cit., para. (231-233). ↑
- Vanden Bossche, Peter, op.cit., p. 319. ↑
- Article I: 3(a) of The GATS ↑
- Article XXVIII (a) of the GATS ↑
- مطابق ماده یک گاتس کلیه اعضا متعهدند که تمامی اقدامات متعارف را به منظور تضمین این امر که تمامی سطوح حکومتی و نهادهای غیر حکومتی که دارای اختیارات اِعمال حاکمیت هستند، تعهدات مندرج در گاتس را به انجام میرسانند، به کار بندند. ↑
- مرجع استیناف نهایتاً نتیجه گیری پانل مبنی بر اینکه معافیت از عوارض وارداتی با الزامات ماده ۲ گاتس منطبق نیست را، رد کرد.
اما این نقض نه به معنای تأیید عمل کانادا در جهت به تعهدش بوده است، بلکه به این دلیل بود که پانل نتوانست نتیجه گیری خود مبنی بر عدم انطباق معافیت از عوارض وارداتی با ماده (۲)۱ گاتس را اثبات نماید.
Appellate Body Report, “Canada – Autos”, op.cit., paras. (182 and 184). ↑
- Article I: (3) © Of the GATS ↑
- اقدامات بیشماری، خدمات در بخش حمل و نقل هوایی را متأثر میسازند. که داخل در چهارچوب اعمال گاتس نمیشوند.
GATS Annex On Air Transport Services, para.2. ↑
- مطابق ماده (د) ۲۸ گاتس، حضور تجاری به معنای هر نوع استقرار حرفه یا تجارت، که میتواند از طریق ایجاد، تحصیل، یا ابقا، یک شخصیت حقوقی صورت گیرد یا از طریق ایجاد یا ابقا شعبهای از شرکت مادر یا یک دفتر نمایندگی، در سرزمین یک عضو به منظور ارائه خدمت انجام شود، میباشد. ↑
- برآورد میشود که در ارائه خدمات به روشCross border و روش حضور تجاری “Commercial Presence“، هر نمایندهای میبایست حدود ۴۰% از کل تجارت خدمات در دنیا را حائز باشد در روش “Consumption abrod” حدود ۲۰% را باید حائز باشد در روش ارائه خدمات از طریق اشخاص حقیقی این موضوع اهمیتی ندارد.
WTO Secretarait, Market Access: UNfinished Business, special studies 6 (WTO,2001), p.1050. ↑
- “Governing” ↑
- “Regulating” ↑
- Appellate Body Report, “EC – Bananas III”, op.cit., para. 220. ↑
- “EC – Banana III”, http://www.World trade law. net/reports/ WTO appellate bodies/ EC – Banana III (panel). pdf, para. 7. 285, visited on 14.2.2009. ↑
- Ibid., para. 7. 281. ↑
- Panel Report, “EC – Bananas III”, op.cit., para.7.322. and Panel Report, Canada – Autos, op.cit., para. 10.248.
در قضیه اخیر، پانل بیان کرد که تاجایی که متصدیان خدمات مربوطه، خدمات یکسانی را ارائه میدهند، بایستی آنها را به خاطر اهداف مورد نظر، متصدیان خدمات مشابه تلقی کرد. ↑
- Central Product Classification ↑
- Vanden Bossche, Peter, op.cit., pp. (368-9). ↑
- Ibid, pp.(324,368-9). ↑
- Appellate Body Report, “EC – Bananas III”, op.cit., para.324. ↑
شرط ملت کامله الوداد از منظر حقوق بینالملل عمومی- فایل ۶۷